Deuteronomy 10:16
Clementine_Vulgate(i)
16 Circumcidite igitur præputium cordis vestri, et cervicem vestram ne induretis amplius:
JuliaSmith(i)
16 And circumcise the uncircumcision of your heart, and ye shall no more harden your neck.
ReinaValera(i)
16 Circuncidad pues el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.
Indonesian(i)
16 Jadi mulai saat ini kamu harus taat kepada TUHAN dan janganlah berkeras kepala lagi.
Portuguese(i)
16 Circuncidai, pois, o prepúcio do vosso coração, e não mais endureçais a vossa cerviz.